Překlad "от едната страна" v Čeština


Jak používat "от едната страна" ve větách:

А между проходите, през които Ионатан искаше да мине към филистимския гарнизон, имаше остра скала от едната страна, и остра скала от другата страна; името на едната беше Восес, а името на другата Сене.
Mezi těmi pak průchody, jimiž pokoušel se Jonata přejíti k stráži Filistinských, byla skála příkrá k přecházení s této strany, též skála příkrá k přecházení s oné strany; jméno jedné Bóses, a jméno druhé Seneh.
Филистимците стояха на хълма от едната страна, а Израил стоеше на хълма от другата страна, и долината беше помежду им.
I stáli Filistinští na hoře s strany jedné, a Izraelští stáli na hoře s strany druhé, a údolí bylo mezi nimi.
Диспергиращите се в устата таблетки са светлочервени, пъстри и кръгли, маркирани с „А” от едната страна.
Přípravek Aerius 5 mg tableta dispergovatelná v ústech je světle červená, skvrnitá a kulatá tableta označená písmenem „A“ na jedné straně.
3 Филистимците стояха на хълма от едната страна, а Израил стоеше на хълма от другата страна, и долината беше помежду им.
1 Sam 17:3 Na hoře z jedné strany stáli Pelištejci, na hoře z druhé strany stál Izrael a mezi nimi bylo údolí.
С китайците от едната страна и американците от другата, само тук не могат да ни подслушват.
Číňani jsou na jedné straně a americká flotila na druhé, takže v celém Hongkongu jen tady nikdo neodposlouchává.
В центъра французинът бе поставил кристал, а около него от едната страна имаше знаци, точно като на нашата.
Uprostřed měl ten Francouz křišťál a kolem křišťálu byly na jedné straně reliéfní značky, jako na té tvé.
От едната страна - да, от другата - не.
Jedna strana říká "ano", druhá říká "ne".
От едната страна лорд Стокбридж говореше за Британия, а от другата Фреди Несбит попиваше всяка дума.
Z jedné strany mě nudil lord Stockbridge s jeho Británií, a z druhé mě otravoval Freddie Nesbitt.
Но истината е, че от едната страна ще има повече войници от другата.
Ale je pravda, že jedna strana má víc vojáků než ta druhá.
Така, момичетата от едната страна, момчетата от другата.
Ok všichni, uděláme to, že děvčata půjdou na jednu stranu... -a chlapci na druhou.
От едната страна е Орденът, а от другата - антична група деспоти, с членове из най-високите позиции в църквата.
Na jedné straně stojí Převorství, na druhé dávná skupina despotů, jejíž členové se skrývají v nejvyšších církevních kruzích.
Омар от едната страна, държащ бел и може би Марло от другата с лопата.
Na jedný straně Omar s rýčem, na druhý možná Marlo s lopatou.
Защо ще реже повече от едната страна?
Chci říct, proč by uřízl na levé straně o něco víc než na pravé?
От едната страна, със сив костюм и червена шапка, е Убиец № 2, представящ непобедимата Червена банда на Никола от 20 бойци.
Na jedné straně, šedý oblek a rudý klobouk je Zabiják číslo 2. Reprezentující barvy neporaženého gangu obklopen dvaceti vojáky rudé armády.
От едната страна съм аз, а от другата е Марсел, с армия от вампири.
Na jedné straně jsem já a na druhé Marcel s velmi mocnou čarodějkou a armádou upírů.
От едната страна има будистки надпис.
Má to na straně budhistický nápis.
Ако някой си остави шапката от едната страна на стъпалата на храма, тя няма да се вижда от другата."
Kdybyste na jednu stranu schodů chrámu položili klobouk, zmizel by při pohledu z druhé strany."
Трябва да е от едната страна.
Od shora dolů, ne do stran.
От едната страна луда старица, от другата влюбено в теб момче.
Bláznivá Kočičí dáma na jedné straně a kluk, co je do tebe po uši zamilovanej, na druhé.
Той работеше от едната страна, аз от другата, и се срещахме по средата.
On hrabal na jedný straně a já na druhý. A potkali jsme se uprostřed.
Ти гледаш само от едната страна на нещата.
Koupíš to zcela nekriticky, co jedna strana říká.
Значи от едната страна имаш търговец на оръжия, а от другата, правителство бомбандиращо сватби.
Takže máš na jedný straně obchodníka se zbraněma, a na druhý vládu, která shazuje bomby na svatby.
Това причини воала да се раздели; от едната страна мъж, от другата жена.
To způsobilo, že se závoj rozdělil; na jedné straně, na druhé straně.
Стелката е двулицева и водоустойчива, с цветен плат от едната страна и пластмаса от другата.
Tato rohož je obratitelná a odolná proti vodě, s barevně sladěnou textilií na jedné straně a plastovou na druhé.
Тези продукти са вдлъбнати и изпъкнали от едната страна и често се използват в общата гражданска украса.
Tyto výrobky jsou konkávní a konvexní na jedné straně a často se používají v civilních dekoracích.
Това, което предлагам, е да се засилим, да увеличим скоростта си дотолкова, че след като отскочим от едната страна, да стигнем другата. Като, разбира се, сме пресметнали диференциалното уравнение много внимателно.
Ne, to, co já navrhuji, je to, že bychom měli skočit, zvýšit naši rychlost, tak získáme výšku, a měli bychom vyskočit na jedné straně a dopadnout na druhé – pochopitelně je nutné mít naši diferenciální rovnici velmi pečlivě propočítanou.
Може да стоите от едната страна на света, да прошепнете нещо и да бъдат чути от другата.
Můžete stát na jedné straně světa, něco zašeptat a na druhé straně světa to uslyší.
Както Риад Герфали, ветеран дигитален активист от Тунис, отбеляза относно този инцидент: "Преди нещата бяха прости: имахме добрите от едната страна и лошите от другата.
Jak Riadh Guerfali, bývalý digitální aktivista z Tuniska, poznamenal ohledně tohoto incidentu: „Dříve to bylo jednoduché: měli jste ty dobré na jedné straně a ty zlé na straně druhé.
От едната страна на леглото бях сложил всичките ми G. I. Джо войници и оръжия.
A na jednu stranu postele jsem postavil všechny své G.I. Joe vojáčky a zbraně.
От едната страна бяха празни, а от другата страна написах няколко прости инструкции.
Na jedné straně byly prázdné a na druhou stranu jsem napsal pár jednoduchých instrukcí.
Те слизат от едната страна на планината, слизат от другата страна.
A tak sjíždějí z jedné strany hory, sjíždějí druhou stranu.
От едната страна имаме 1, 2 килограма и от другата - 0, 6 кг.
Na jedné straně máme 1, 2 kg, a na druhé straně 0, 6 kg.
Същата ситуация е. И ти си от едната страна или другата.
Je to ta samá situace. A vy stojíte buď na jedné, nebo na druhé straně.
Ако вземеш всички големи риби, пасажните риби, всички тези, сложиш ги от едната страна, сложиш всички мекотели от другата страна, те печелят неоспоримо.
Pokud byste vzali všechny velké ryby, ryby žijící v hejnech a to všechno, a dali to na jednu misku vah, na druhou pak dejte všechny tvory typu medúza - tito chlapíci vyhrají.
Оцветена капсула, която е жълта от едната страна и червена от другата е по-добра от бяла капсула.
Barevné kapsle, které jsou žluté na jedné a červené na druhé straně jsou lepší než bílé kapsle.
От едната страна, от левия бряг на реката са хората като мен, които изучават тези планети и опитват да определят средата.
Na jedné straně, na levém břehu řeky, jsou lidé jako já, kteří zkoumají planety a snažit se definovat tamější prostředí.
Защото, виждате ли от едната страна имаме дигиталният свят и без съмнения, много неща се случват там сега.
Protože, jak víte, na jedné straně máme digitální svět a bezpochyby se právě teď děje spousta věcí.
А като натегнаха ръцете му, взеха камък и подложиха на Моисея, и той седна на него; а Аарон и Ор, единият от едната страна и другият от другата, подпираха ръцете му, така щото ръцете му се подкрепяха до захождането на слънцето.
Ale že ruce Mojžíšovy byly obtíženy, protož vzavše kámen, podložili pod něho, a on sedl na něm; Aron pak a Hur podpírali ruce jeho, jeden z jedné, druhý z druhé strany. I byly obě ruce jeho vztažené až do západu slunce.
И да направиш лостове от ситимово дърво, пет за дъските от едната страна на скинията;
Naděláš také svlaků z dříví setim. Pět jich bude dskám k straně příbytku jedné,
И така, Моисей се обърна и слезе от планината с двете плочи на свидетелството в ръцете си, плочи написани и от двете страни; от едната страна и от другата бяха написани.
A obrátiv se Mojžíš, sstoupil s hůry, dvě dsky svědectví maje v rukou svých, dsky po obou stranách psané; s jedné i s druhé strany byly popsané.
И направи лостове от ситимово дърво, пет за дъските от едната страна на скинията,
Nadělal i svlaků z dřívi setim, pět ke dskám straně příbytku jedné,
И Саул ходеше от едната страна на хълма, а Давид и мъжете му от другата страна на хълма; и Давид побърза да побегне от Саула, защото Саул и мъжете му обикаляха Давида и мъжете му, за да ги хванат.
A tak Saul táhl s jedné strany hory, David pak a muži jeho po druhé straně hory. A pospíšil David, aby mohl utéci od tváři Saulovy; nebo Saul s lidem svým obkličovali Davida i muže jeho, aby je zjímali.
След това, ето друг звяр, втори, приличен на мечка, който се повдигна от едната страна, и имаше три ребра в устата си между зъбите си; и му думаха така: Стани, изяж много месо.
A aj, jiná šelma druhá podobná nedvědu, kteráž panství jedno vyzdvihla, a tři žebra v ústech jejích, mezi zuby jejími, a tak mluveno bylo k ní: Vstaň, nažer se hojně masa.
6.1323750019073s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?